“ เมื่อพระเยซูคริสตเจ้าบังเกิดมาแล้ว เราต้องไปพบและเสวนากับพระองค์ เพื่อที่จะรู้จักและติดตามพระองค์ด้วยความไว้วางใจและความหวัง โดยเฉพาะในยุคของเราที่มีความท้าทายมากกว่าในอดีตที่ผ่านมา” พระสันตะปาปาฟรังซิสทรงอวยพระพรชาวโรมและชาวโลก (Urbi et Orbi) โอกาสวันพระคริสตสมภพ เมื่อตอนเที่ยงวันเสาร์ที่ 25 ธันวาคม ค.ศ.2021 ณ จัตุรัสนักบุญเปโตร นครรัฐวาติกัน
ทรงกล่าวถึง “องค์พระวจนาตถ์” (the Word of God) ผู้ทรงสร้างโลก ได้ให้ความหมายของประวัติศาสตร์และการเดินทางของมนุษยชาติ ได้ทรงรับเอาเนื้อหนังมาประสูติท่ามกลางเรา เพื่อที่จะเสาวนากับมนุษย์ เช่นเดียวกับพระบิดา พระบุตร และพระจิต ได้ทรงเสวนาร่วมกันในนิรันดรภาพและไม่มีที่สิ้นสุดในความเป็นหนึ่งเดียวกันของความรักและชีวิต
ความพากเพียรในการเสวนาเพื่อความเป็นหนึ่งเดียวกันและสันติภาพ (Patient dialogue for unity and peace)
โลกของเราต้องการการเสวนา โดยเฉพาะในช่วงการแพร่ระบาดนี้ความเป็นหนึ่งเดียวกันและความเป็นปึกแผ่นเป็นสิ่งสำคัญที่จะเอาชนะความเจ็บปวดในความสัมพันธ์ด้านสังคม ลองนึกภาพว่าโลกของเราจะเป็นอย่างไร ถ้าไม่มีการเสวนาด้วยความอดทนของผู้มีน้ำใจดีจำนวนมากมาย เพื่อที่จะรักษาความเป็นหนึ่งเดียวกันในครอบครัวและสังคมไว้ด้วยกัน เพื่อป้องกันและแก้ไขความขัดแย้ง
ฟังเสียงของความทุกข์ทรมานในโลกของเรา (Hear the cry of the suffering)
ในโลกของเรามีความขัดแย้ง วิกฤต และความแตกแยกจำนวนมาก เราฉลองการบังเกิดมาของพระผู้ไถ่ ผู้ทรงเป็นสันติสุขที่แท้จริงที่ดังก้องในหัวใจของเราและของชาวโลก คริสต์มาสเรียกร้องเราให้สนใจความทุกข์ร้อนต่าง ๆ ที่มีอยู่ในโลกของเรา โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ประชาชนในประเทศซีเรีย อีรัก และเยเมน ที่ทนทุกข์ทรมานมาหลายสิบปีจากสงคราม และอีกหลาย ๆ ประเทศทั่วโลกที่ต้องเผชิญหน้ากับความยากจน เศรษฐกิจถดถอย และปัญหาอื่น ๆ
เปิดใจคุยกัน (Be open to dialogue)
องค์พระเยซูคริสตเจ้าเป็นดังเช่นความรักที่ขับเคลื่อนดวงอาทิตย์และดวงดาวอื่น ๆ ได้รับเอาสภาพเนื้อหนังบังเกิดเป็นมนุษย์แล้ว ได้ทรงทำลายกำแพงแห่งความเฉยเมย เด็กทารกที่ต้องการความช่วยเหลือในทุกสิ่ง กลับกลายเป็นผู้บันดาลให้กับเราในทุกสิ่ง
ดังนั้น ให้เราขอพระเจ้าให้กล้าหาญที่จะเปิดในสู่การเสวนา เพื่อนำไปสู่การคืนดีและความเป็นพี่น้องกัน เป็นพิเศษสำหรับประเทศในตะวันออกกลาง เมียนมาร์ ยูเครน อาฟกานิสถาน เอธิโอเปีย ซูดาน และอเมริกา รวมถึงบุคคลที่ทำงานเพื่อความก้าวหน้าในการเจรจาเพื่อสันติภาพในสถานที่เหล่านี้ด้วย
เพื่อความปลอดภัยของบรรดาสตรี เด็ก ๆ และผู้สูงอาย (Safety for women, children, elderly)
ระหว่างการแพร่ระบาดผู้ที่ได้รับผลกระทบเป็นพิเศษได้แก่บรรดาสตรี ผู้ที่เป็นเหยื่อของความรุนแรง, เด็ก ๆ ที่ได้รับความเจ็บปวดจากการข่มเหงรังแก (Bullying), บรรดาผู้สูงอายุที่อยู่ตามลำพัง ขอพระเจ้าได้ประทานสันติสุขในจิตใจและความเป็นหนึ่งเดียวกันในครอบครัวและเด็ก ๆ ที่พวกเขากำลังเลี้ยงดู
เพื่อสุขอนามัยของโลกใบนี้และความเป็นหนึ่งเดียว (Global Health and solidarity)
ให้เราภาวนาเพื่อสถานการณ์แพร่ระบาดจะได้ดีขึ้น ภาวนาเพื่อผู้พิการ การให้วัคซีนให้กับบุคคลที่ต้องการมากที่สุด การดูแลคนป่วยและผู้ที่อ่อนแอที่สุดอย่างไม่เห็นแก่ตัว ภาวนาเพื่อผู้ถูกจองจำเพราะสงคราม ความขัดแย้ง การเมือง ขอให้พวกเขาได้กลับบ้านในเร็ววัน ภาวนาเพื่อผู้อพยพและผู้ลี้ภัยหลายล้านคน ขอให้ทุกคนได้เห็นความเป็นมนุษย์ของพวกเขาและมีหัวใจที่จะเข้าใจความทุกข์ยากของพวกเขา
สนใจบ้านส่วนรวมของเรา (Care for our common home)
ให้เราภาวนาเพื่อบ้านส่วนรวมหรือโลกของเราใบนี้ สิ่งแวดล้อมที่กำลังทุกข์ทรมานเพราะการกระทำของเรา ให้เราภาวนาเพื่อนักการเมือง ผู้นำประเทศชาติ สำหรับการทำงานแก้ปัญหาเรื่องสิ่งแวดล้อมเพื่อส่งต่อโลกใบนี้ไปยังคนรุ่นต่อไป
แม้ว่าโลกในทุกวันนี้จะยังมีความท้าทายอยู่มากมาย แต่ก็ยังมีความหวัง เพราะพระกุมารบังเกิดมาแล้ว ผู้ทรงเป็นพระเจ้า ให้เราได้ฟังเสียงของพระบิดาเจ้า ให้เราฟังเสียงของกันและกัน เสวนากับเพื่อนพี่น้อง และขอพระเจ้าได้โปรดสอนเราให้เดินเคียงข้างพระองค์ “บนหนทางแห่งสันติสุขนี้”
สุขสันต์วันคริสต์มาส ...